緋紅的牡丹 (Hibotan, Fei Hong De Mu Dan, Scarlet peony)
by ALI Project
Album: Dilettante (2005)
[audio]
Romaji Lyrics
(Old Japanese; Hepburn Method)
Ude-wo mawashi-te daki-toru
Yume-no Katachi-yo
Utsukushiki Kimi-ga Soko-ni iru
Kiseki-wo hisokani itoshimu
Fukaki Omoi-ha sono Me-ni
Todoka-zari-shi-mo
Kurushimi-ha amaki Toge-wo mochi
Watashi-ha Itami-ni yoi-shireru
Hana-ni tatoe-te iki-rareru
Koi-to iu urarakana Hibi-wo
Ah, wasure-zari-shi Konoyo-no
Omoide-to kae-te
Haru-no Naka chira-mu
Semete Botan-no
Hi-no Iro-wo nokoshi-te
(Mandarin Chinese; Hanyu Pinyin Method)
tou tou de xiang zhe ni, yong zhe ni de jian
wufa jinru ni nei pian tian
tongku jiaochan, tianmi de jingji
zai tong zhong chi lian mi li
zhengzha panxuan, mishi liulian
zhankai de meili huaban, xingfu de xiaolian
ai wufa shixian de meitian, ku ku sinian
shi shi nian nian yong cong xin zhong meihao huainian
mei de meng a, mei de chun na
bu yao li wo na me yuan
fen fen piaoluo de huaban
na shi feihong yanli de mudan
(Old Japanese; Hepburn Method)
Chou-ni tatoe-te shini-tamau
Koi-to iu Zankoku-no Toki-yo
Hiroge-ta Hane-ha chigire-te
Ten-no Takami-niha
Nobore-nai-no-nara
Kimi-no Hitomi-no Aozora-ni
Ochi-you
KANJI/Chinese
腕を回して抱き取る
夢の形よ
美しき君が其処に居る
奇跡を密かに愛しむ
深き想いはその瞳に
届かざりしも
苦しみは甘き棘を持ち
私は痛みに酔い痴れる
花に譬えて生きられる
戀と云う麗らかな日々を
ああ忘れざりしこの世の
思い出と代えて
春の中 散らん
せめて牡丹の
緋の色を残して
偷偷地想著你 擁著你的肩
無法進入你那片天
痛苦交纏 甜蜜的荊棘
在痛中癡戀迷離
掙扎盤旋 迷失留戀
展開的美麗花瓣 幸福的笑臉
愛無法實現的每天 苦苦思念
世世年年永從心中美好懷念
美的夢啊 美的春哪
不要離我那麽遠
紛紛飄落的花瓣
那是緋紅豔麗的牡丹
蝶に譬えて死にたもう
戀と云う残酷の時よ
広げた羽は千切れて
天の高みには
昇れないのなら
君の瞳の青空に
墜ちよう
Source: LyricWiki.org
Sunday, November 18
ALI PROJECT - 緋紅的牡丹 (Hibotan, Fei Hong De Mu Dan, Scarlet peony)
Posted by Elvican at 12:26 AM
Labels: Dilettante (2005)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment