Monday, November 19

ALI PROJECT - 幻想庭園 (Gensou Teien, Fantastic Garden)


幻想庭園 (Gensou Teien, Fantastic Garden)

by ALI Project
Album: Etoiles (2004)
[audio]


Romaji Lyrics

Ougon no sora no shita de
nemuri ni tsuita haikyo no
kakusareta tetsu no mon ga
tsuioku no you ni hiraku
hikyou no hanazono wa
shinpi naru kaori de
afureru

Sore wa kasuka na kyoushuu
soshite sukoshi no kanashimi
watashi wa kotoba wo nakushi
gensou no naka wo aruku
tsuno wo motsu kemono ga
yasashii me wo mukete
tatazumu

Tasogare ni wa
kin no hikaru ga michi
honoo ni moeru
uruwashiki kono teien
ikusen hodo no
baratachi ga miru yume no
hitotsu hitotsu wo
kazoenagara
toki wo
sugoshita hibi ga
haruka na mukashi
sore demo
atta you na
ki ga suru



English Translation

Beneath the twilight sky
i have fallen asleep accidently in front of the ruins
of the hidden iron gates
but like a memory, they are opening
the unexplored region of the flower garden
has a mysterous aroma
that is overflowing

That is cloudy nostalgia
and now this little bit of sadness
because i am at a loss of words
i am walking through the middle of the illusions
but these horns that the best possesses
is facing these gentle eyes
i am standing still

In the twilight,
the gold light is falling
the flame is burning
this garden is lovely
to the extent of seeing a dream of
thousands of roses
while i am counting them
one by one
the days have passed
but the distant days
have a hunch



KANJI

黄金の空の下で
眠りについた廃墟の
隠された鉄の門が
追憶のように開く
秘境の花園は
神秘なる薫りで
溢れる

それはかすかな郷愁
そして少しの哀しみ
わたしは言葉を失くし
幻想のなかを歩く
角を持つ獣が
やさしい目を向けて
佇む

夕昏には
金の光が満ち
炎に燃える
麗しきこの庭園
幾千ほどの
薔薇たちが見る夢の
ひとつひとつを
数えながら
時を
過ごした日々が
遥かな昔
それでも
あったような
気がする



Source: LyricWiki.org


No comments: