Monday, November 5

ALI PROJECT - 嵐ヶ丘 (Arashigaoka, Wuthering Heights)


嵐ヶ丘 (Arashigaoka, Wuthering Heights)

by ALI Project
Album: Deja Vu ~THE ORIGINAL BEST 1992-1995~ (2006)
[audio]


Romaji Lyrics

Maiodore hitoyo ni ai no hi ga kienu you ni
anata no na wo yobu no arashi ga oka de

Tsuki mo namida wo kobosu oka de
watashi wa hitori kogoesou na no
machi no akari ga tooku kirameki
anata ga kyou mo ikiteru to oshieru

Maiodore koyoi wa kudakechiru hoshi ni natte
mou ichi do sono mune ni ochiteyukitai

Nee omoidashite yo
kono oka no ue taorete dakishimeta
kegare wo shiranu kodomo no you ni
mitsumeatta hibi wo

Itsuka futari wa jiyuu wo wasure
kawaku kokoro de tabi ni deta wa
aisuru hodo ni kizutsuku atte
modoru sube sae mo nakushita to yuu no

Maiodore koyoi wa fukisusabu kaze ni natte
anata no yume no naka tonde yukitai

Yami wo tokasu hikari
ano hi no you ni anata to sagashitai
areno ni saita hiisu no hana ga
karete shimau mae ni

Maiodore hitoyo ni
ai no hi ga kienu you ni
anata no na wo yobu no arashi ga oka de


English Translation

One night dancing, like a fire of love that will not vanish
I am calling your name, on the Wuthering Heights

The moon also spills tears on this hill
I am alone, as if frozen
City lights flicker in the distance
Today you live and teach

Dancing this evening will cause the stars to shatter
I want to fall on you once more

So, remember
Falling and embracing atop the hill
Like a child who doesn't know disgrace
Days gazed upon

Forgotten freedom we had once
Set off journeying with dry hearts
Wounded as much as loved
It is said even the way to return is lost

Dancing on this evening will become a raging wind
I want to continue flying in your dreams

Light that melts the darkness
I want to search with you like old times
For a heath flower blooming in a wilderness
Before it withers up

One night dancing,
like a fire of love that will not vanish
I am calling your name, on the Wuthering Heights



KANJI

舞い踊れ一夜に 愛の火が消えぬように
あなたの名を呼ぶの 嵐ヶ丘で

月も涙をこぼす丘で
私はひとり 凍えそうなの
街の灯が 遠くきらめき
あなたが今日も生きてると教える

舞い踊れ今宵は 砕け散る星になって
もう一度その胸に 堕ちてゆきたい

ねえ 思い出してよ
この丘の上 倒れて抱きしめた
汚れを知らぬ 子供のように
見つめ合った日々を

いつかふたりは自由を忘れ
乾く心で旅に出たわ
愛するほどに傷つけ合って
戻る術さえも 失くしたとゆうの?

舞い踊れ今宵は 吹き荒ぶ風になって
あなたの夢の中 飛んでゆきたい

闇を溶かす光
あの日のように あなたと探したい
荒れ野に咲いた ヒースの花が
枯れてしまう前に

舞い踊れ 一夜に
愛の火が消えぬように
あなたの名を呼ぶの 嵐ヶ丘で



Source: LyricWiki.org


1 comment:

Anonymous said...

Amazing music. Thanks