コッペリアの柩 (Coppelia no Hitsugi, Coppelia's Coffin)
by ALI Project
Album: Aristocracy (2001)
[audio]
Romaji Lyrics
KOPPERIA no hitsugi
nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
Kuroi taiyou ga
shizumanu machi de
dare mo ga damatte
kijutsumeki hataraku
Kinzoku no kabe ni
kakowareta heya
watashi wa asa made
shinda you ni nemuru
Anata ga mienai
kono manago wa mienai
warera tsukuri tamaishi kami
KOPPERIA no hitsugi
hito wa odoritsukareta ningyou
saidan no hitsuji
kikaijikake no yume wa
doko ni mukatte yuku
Sekai no owari wo
yogen ga tsugeru
rinjin no tobira wo
heishitachi ga tataku
Ikusen no yube ga
tsubasa no you ni
oraretatamarete
inori dake ga noboru
Anata ni aenai
koko de wa aenai
warera sukui tamaeru kami
KOPPERIA no hitsugi
nagareru namida wa mou harehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
Sore demo furetai
kono te de tsukamitai
warera mamoru yuiitsu no ai
KOPPERIA no kodou
ikiru koto wa itami wo shiru koto
nugisuteta kutsu wo
mou ichido fuminarashi
mayowazu arukidasu
KOPPERIA no hitsugi
kurayami kara mezameru hikari yo
saidan no hitsuji
NEJI no togireta yume wa
doko ni mukatte yuku
English Translation
Coppelia's Coffin
The flowing tears are completely withered
The loneliness that thirsts for blood
Death dances, bringing the scent
Of the soft hair of angels
In the town where
The black sun doesn't set
Everyone is silent,
Working as if magical
In the room enclosed
By metal walls
I sleep as if dead
Until morning
I can't see you
I can't see with these eyes
The god that created us from pebbles
Coppelia's Coffin
People are dolls tired from dancing
Sheep on the altar
The mechanical dreams
Where are they headed?
Announcing predictions
Of the end of the world
At the doors of neighbors,
Soldiers are pounding
Thousands of fingers
Are folded
Like wings
And only their prayers ascend
I can't meet you
I can't meet here
The god that can grant us salvation
Coppellia's Coffin
The flowing tears are completely withered
The loneliness that thirsts for blood
Death dances, bringing the scent
Of the soft hair of angels
Even so, I want to touch
Want to capture with these hands
The unique love that protects us
Coppelia's Heartbeat
To live is to know pain
With the shoes I cast off
Again I beat a path
And set out without doubt
Coppelia's Coffin
O light that awakes from darkness
Sheep on the altar
The dream whose screw has stopped
Where is it headed?
KANJI
コッペリアの柩
流れる涙はもう枯れ果て
血に飢えた孤独
死は天使の和毛の
匂いをさせて舞う
黒い太陽が
沈まぬ街で
誰もが黙って
奇術めき働く
金属の壁に
囲われた部屋
私は朝まで
死んだように眠る
あなたが 見えない
この眼は 見えない
我ら造りたまいし神
コッペリアの柩
人は踊り疲れた人形
祭壇の羔
機械仕掛けの夢は
どこに向かってゆく
世界の終わりを
予言が告げる
隣人の扉を
兵士たちが叩く
幾千の指が
翼のように
折られ畳まれて
祈りだけが昇る
あなたに 会えない
ここでは 会えない
我ら救いたまえる神
コッペリアの柩
流れる涙はもう枯れ果て
血に飢えた孤独
死は天使の和毛の
匂いをさせて舞う
それでも 触れたい
この手で 掴みたい
我ら護る唯一の愛
コッペリアの鼓動
生きることは痛みを知ること
脱ぎ捨てた靴を
もう一度踏みならし
迷わず歩き出す
コッペリアの柩
暗やみから目覚める光よ
祭壇の羔
ネジの途切れた夢は
どこに向かってゆく
Source: LyricWiki.org
Sunday, December 16
ALI PROJECT - コッペリアの柩 (Coppelia no Hitsugi, Coppelia's Coffin)
Posted by Elvican at 8:58 PM
Labels: Aristocracy (2001)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment